Guidance for Requests by Law Enforcement
Introduction
Our mission at SBCC is to provide a safe environment that prioritizes learning and student success, regardless of immigration status. We understand that questions and concerns may arise regarding law enforcement activities on campus, including Immigration and Customs Enforcement (ICE), and how to appropriately respond. On this page you will find information regarding SBCC's policies, your rights, resources and what to do if you encounter immigration officials on or near campus.
SBCC has created a single email address to provide any notification. This notification will go to the Superintendent/President, Campus Safety, and senior leadership.
_____________________________________________________________________________________________________
Nuestra misi贸n en SBCC es proporcionar un entorno seguro que priorice el aprendizaje y el 茅xito estudiantil, sin importar el estatus migratorio. Entendemos que pueden surgir preguntas y preocupaciones relacionadas con las actividades de las autoridades en el campus, incluyendo el Servicio de Inmigraci贸n (ICE), y c贸mo responder adecuadamente. En esta p谩gina encontrar谩 informaci贸n sobre las pol铆ticas de SBCC, sus derechos, recursos y qu茅 hacer si se encuentra con oficiales de inmigraci贸n en el campus o cerca de 茅l.
SBCC ha creado una direcci贸n de correo electr贸nico 煤nica para proporcionar cualquier notificaci贸n. Esta notificaci贸n ser谩 enviada al Superintendente/Presidente, Seguridad en el Campus y a la alta direcci贸n.
Our goal at SBCC is to provide a safe environment that prioritizes learning and student
success, regardless of immigration status. As required by law, SBCC will comply with
law enforcement requests but does not assist in federal immigration enforcement activities.
Nuestro objetivo en SBCC es proporcionar un entorno seguro que priorice el aprendizaje
y el 茅xito estudiantil, sin importar el estatus migratorio. Como lo exige la ley,
SBCC cumplir谩 con las solicitudes de las autoridades, pero no asistir谩 en actividades
de cumplimiento de la ley federal de inmigraci贸n.
This is that includes local, statewide and national undocu-friendly resources. This guide
will be regularly updated and is not intended to provide legal advice.
Esta es una gu铆a biling眉e que incluye recursos locales, estatales y nacionales y son
amigables con los indocumentados. Esta gu铆a se actualizar谩 regularmente y no tiene
la intenci贸n de proporcionar asesoramiento legal.
Student records are protected under the . No personally identifiable student information will be disclosed without the student鈥檚 written consent, a judicial warrant, or a subpoena. The following Directory Information may be released without student signature of approval:
- Student name
- Dates of attendance
- Major field of study
- Degrees and awards received
- Honors and dean鈥檚 list recognition
Students may request to have Directory Information withheld. More information can be found here.
51福利社 does not voluntarily share student information with immigration
enforcement agencies except where required by law.
Los registros estudiantiles est谩n protegidos por la Ley Federal de Derechos Educativos
y Privacidad (FERPA, por sus siglas en ingl茅s). No se divulgar谩 ninguna informaci贸n
personal identificable de los estudiantes sin el consentimiento por escrito del estudiante,
una orden judicial o una citaci贸n. La siguiente Informaci贸n del Directorio puede ser
divulgada sin la firma de aprobaci贸n del estudiante:
- Nombre del estudiante
- Fechas de asistencia
- Campo principal de estudio
- T铆tulos y premios recibidos
- Reconocimientos de honores y lista del decano
Los estudiantes pueden solicitar que se retenga la Informaci贸n del Directorio. Se puede encontrar m谩s informaci贸n aqu铆.
51福利社 no comparte voluntariamente informaci贸n estudiantil con agencias de inmigraci贸n, excepto cuando lo exija la ley.
In general, requests for students and/or student information from law enforcement
do not supersede FERPA. Requests from law enforcement must be accompanied by a signed judicial warrant
or subpoena. Exceptions to this may be in the case of health or safety related emergencies
and for international students who hold an F or M Visa.
En general, las solicitudes de estudiantes y/o informaci贸n estudiantil por parte de
las autoridades no prevalecen sobre la Ley Federal de Derechos Educativos y Privacidad
(FERPA). Las solicitudes de las autoridades deben ir acompa帽adas de una orden judicial
o una citaci贸n firmada. Las excepciones a esto pueden ser en casos de emergencias
relacionadas con la salud o la seguridad, y para estudiantes internacionales que tengan
una visa F o M.
Everyone has rights in the United States!
- You are not required answer any questions from an immigration agent. You have the right to remain silent (5th ammendment).
- You are not required to sign anything without first speaking to a lawyer.
- If you are outside, ask if you are free to leave. If they say yes, leave calmly.
- If you are inside, you are not required to open the door. Ask for a warrant with your name on it signed by a judge with your specific and correct name and address on it before allowing entry.
Carry a and present it if necessary. These cards are available to both citizens and noncitizens
and are available in various locations on campus including the Centers for Equity
and Social Justice, located in the Campus Center.
Todos tienen derechos en los Estados Unidos!
- No est谩s obligado a responder ninguna pregunta de un agente de inmigraci贸n. Tienes derecho a guardar silencio (5陋 enmienda).
- No est谩s obligado a firmar nada sin antes hablar con un abogado.
- Si est谩s afuera, pregunta si eres libre de irte. Si te dicen que s铆, vete tranquilamente.
- Si est谩s adentro, no est谩s obligado a abrir la puerta. Pide una orden de registro con tu nombre en ella, firmada por un juez, con tu nombre y direcci贸n espec铆ficos y correctos antes de permitir la entrada.
- Lleva una tarjeta de "Conoce tus derechos" y pres茅ntala si es necesario. Estas tarjetas est谩n disponibles tanto para ciudadanos como para no ciudadanos y se pueden encontrar en varias ubicaciones del campus, incluyendo los Centros de Equidad y Justicia Social, ubicados en el Campus Center.
Employees should:
- Remain calm and professional.
- Advise officers that you are complying with college policies.
- Do not disclose any student information.
- Direct the officer(s) to the Superintendent/President's Office
- MacDougall Administration Center 1st Floor, Room A110, 805-730-4011
- Allow the President鈥檚 Office to review and respond to the request.
- Maintain confidentiality and document the interaction.
- Follow up and notify Campus Safety and the Superintendent/President's Office at your
earliest opportunity.
- Law enforcement can also be referred to
The Assistant Superintendent / Vice President of Student Affairs for student related requests
The Assistant Superintendent / Vice President of Human Resources for employee related requests
The Assistant Superintendent / Vice President of School of Extended Learning for non-credit and international student related requests
Please know that SBCC has developed a collaborative relationship with local law enforcement
and as a result, officers most often work directly with SBCC Campus Safety when the
need arises.
Los empleados deben:
- Mantener la calma y ser profesionales.
- Informar a los oficiales que est谩n cumpliendo con las pol铆ticas del colegio.
- No divulgar ninguna informaci贸n de estudiantes.
- Dirigir al (los) oficial(es) a la Oficina del Superintendente/Presidente
MacDougall Administration Center, primer piso, sala A110, 805-730-4011 - Permitir que la Oficina del Presidente revise y responda a la solicitud.
- Mantener la confidencialidad y documentar la interacci贸n.
- Hacer un seguimiento y notificar a Seguridad en el Campus y a la Oficina del Superintendente/Presidente a la mayor brevedad posible.
Las autoridades tambi茅n pueden ser referidas a:
- El Asistente del Superintendente / Vicepresidente de Asuntos Estudiantiles para solicitudes relacionadas con estudiantes
- El Asistente del Superintendente / Vicepresidente de Recursos Humanos para solicitudes relacionadas con empleados
- El Asistente del Superintendente / Vicepresidente de la Escuela de Aprendizaje Extendido para solicitudes relacionadas con estudiantes internacionales y no matriculados
Tenga en cuenta que SBCC ha desarrollado una relaci贸n colaborativa con las autoridades locales, y como resultado, los oficiales generalmente trabajan directamente con Seguridad en el Campus de SBCC cuando surge la necesidad.
51福利社 is a public institution, meaning many areas of campus are open to the general public, including federal immigration enforcement officials. However, officers cannot enter restricted areas such as classrooms or offices without a judicial warrant.
Areas of campus that are open to the general public include the SBCC Cafeteria, Luria
Library common area, Student Services Lobby, Sports Pavilion, La Playa Stadium, etc
51福利社 es una instituci贸n p煤blica, lo que significa que muchas
谩reas del campus est谩n abiertas al p煤blico en general, incluidos los oficiales federales
de control de inmigraci贸n. Sin embargo, los oficiales no pueden ingresar a 谩reas restringidas
como salones y oficinas sin una orden judicial.
Las 谩reas del campus que est谩n abiertas al p煤blico en general incluyen la cafeter铆a de SBCC, el 谩rea com煤n de la Biblioteca Luria, el vest铆bulo de Servicios Estudiantiles, el Pabell贸n Deportivo, el Estadio La Playa, entre otros.
ICE-notififcations@sbcc.edu
This notification will go to the Superintendent/President, Campus Safety, and senior
leadership.
We kindly ask that you do not post to social media any unconfirmed law enforcement activity on campus as misinformation
can cause unnecessary fear.
Seguridad en el Campus
ICE-notifications@sbcc.edu
Esta notificaci贸n ser谩 enviada al Superintendente/Presidente, Seguridad en el Campus
y a la alta direcci贸n.
Le solicitamos amablemente que no publique en redes sociales ninguna actividad no confirmada de las autoridades en el campus, ya que la desinformaci贸n puede causar miedo innecesario.
If you have specific questions, please reach out to
Paloma Arnold, Assistant Superintendent / Vice-President of Student Affairs (arnoldp@sbcc.edu) or
Dr. Roxane Byrne, Director of Student Equity and Engagement Programs (rmbyrne@sbcc.edu)
Si tiene preguntas espec铆ficas, por favor comun铆quese con
Paloma Arnold, Asistente del Superintendente / Vicepresidenta de Asuntos Estudiantiles
(arnoldp@sbcc.edu) o
Dra. Roxane Byrne, Directora de Programas de Equidad Estudiantil y Compromiso (rmbyrne@sbcc.edu)
References:
Education Code Sections and
Responding to Requests for Access for Immigration Enforcement Activities
District personnel shall provide guidance and training to campus employees on appropriately addressing law enforcement access to campus buildings. This guidance shall include the following required topics:
- Contact information for the Campus Safety and Emergency Response Department to report concerns about the presence of immigration officers engaged in immigration enforcement on any campus property.
- Samples of warrant and subpoena documents that could be used for access onto campus property, or to seize or arrest students or other individuals on campus. Sample responses for district personnel to use in response to officers seeking access for immigration enforcement purposes that avoids classroom interruptions, and that preserves the peaceful conduct of the school鈥檚 activities.
District personnel shall advise all students, faculty, and staff to immediately notify the office of the Superintendent/President, or their designee, if advised that an officer engaged in immigration enforcement is expected to enter, will enter, or has entered the campus for immigration enforcement purposes. The Campus Safety and Emergency Response Department should also be notified as soon as possible.
No district personnel may consent to immigration officer entry of district facilities or portions thereof.
District personnel shall advise all students, faculty, and staff responding to or having contact with an officer engaged in immigration enforcement executing an immigration order to refer the entity or individual to the office of the Superintendent/President, or their designee, for purposes of verifying the legality of any warrant, court order, or subpoena.
If the officer declares that exigent circumstances exist and demands immediate access to the campus, district personnel should not refuse the officer鈥檚 orders and immediately contact the Superintendent/President or designee.
The office or designee of the Superintendent/President Office shall determine what type of authorization is being provided to support the officer鈥檚 request for access:
- A U.S. Immigrations and Customs Enforcement (ICE) 鈥渨arrant.鈥 Immediate compliance is not required. District personnel shall inform the officer that they cannot consent to any request without first consulting with the Superintendent/President or designee. District personnel shall provide a copy of the warrant to the designated administrator (where possible, in consultation with legal counsel) as soon as possible.
- A federal judicial warrant (search-and-seizure warrant or arrest warrant): Prompt compliance with such a warrant is usually legally required, but where feasible, consult with the [designated campus official] before responding.
- A subpoena for production of documents or other evidence: Immediate compliance is not required. Inform the officer that the District cannot respond to the subpoena until after it has been reviewed by a designated administrator. Provide a copy of the subpoena to the Superintendent/President, designee, or legal counsel as soon as possible.
- A notice to appear: This document is not directed at the District. District personnel are under no obligation to deliver or facilitate service of this document to the person named in the document. If a copy of the document is received, it must be given to a designated administrator as soon as possible.
District personnel should not attempt to physically interfere with an officer, even if the officer appears to be acting without consent or exceeding the authorization given under a warrant or other document. If an officer enters the premises without consent, District personnel shall make a record of the contact and forward the information to the Office of the Superintendent/President.
In written documentation of the contact with an immigration enforcement officer, district personnel shall provide the following information:
- Name of the officer, and, if available, the officer鈥檚 credentials and contact information;
- Identity of all school personnel who communicated with the officer;
- Details of the officer鈥檚 request;
- Whether the officer presented a warrant, subpoena, or court order to accompany their request, what was requested in the warrant/subpoena/court order, and whether the warrant/subpoena/court order was signed by a judge;
- District personnel鈥檚 response to the officer鈥檚 request;
- Any further action taken by the immigration officer; and
- Photo or copy of any documents presented by the agent.
District personnel shall provide a copy of those notes, and associated documents collected from the officer, to the Superintendent/President or designee.
In turn, the Superintendent/President or designee shall submit a timely report to the District鈥檚 governing board and the campus public safety office regarding the officer鈥檚 requests and actions and the District鈥檚 response(s).
Responding to Immigration Acts Against Students or Family Members
If there is reason to suspect that a student, faculty member, or staff person has been taken into custody as the result of an immigration action, District personnel shall notify the person鈥檚 emergency contact that the person may have been taken into custody.
District personnel shall designate a staff person as a point of contact for any student, faculty member, or staff person who may or could be subject to an immigration order or inquiry.
District personnel shall not discuss the personal information, including immigration status information, of any student, faculty member, or staff person with anyone, or reveal the personal information to anyone, unless disclosing this information is permitted by federal and state law.
District personnel shall maintain a contact list of legal service providers who provide legal immigration representation and provide this list free of charge to any student who requests it. At minimum, the list shall include the legal service provider鈥檚 name and contact number, email address, and office address.
If a student is detained or deported, or is unable to attend to their academic requirements because of an immigration order, the District shall make all reasonable efforts to assist the student in retaining any eligibility for financial aid, fellowship stipends, exemption from nonresident tuition fees, funding for research or other educational projects, housing stipends or services, or other benefits the student has been awarded or received subject to and in compliance with its policy.
District personnel shall permit a student who is subject to an immigration order to re-enroll if and when the student is able to return to the District, subject to and in compliance with its policy. The District will make reasonable and good-faith efforts to provide for a seamless transition in the student鈥檚 re-enrollment and reacquisition of campus services and support.
District personnel shall be available to assist any student, faculty, and staff who may be subject to an immigration order or inquiry, or who may face similar issues, and whose education or employment is at risk because of immigration enforcement actions.
Referencias:
Secciones del C贸digo de Educaci贸n 66093 y 66093.3
Respondiendo a Solicitudes de Acceso para Actividades de Cumplimiento de Inmigraci贸n
El personal del distrito proporcionar谩 orientaci贸n y capacitaci贸n a los empleados del campus sobre c贸mo abordar adecuadamente el acceso de las autoridades a los edificios del campus. Esta orientaci贸n incluir谩 los siguientes temas requeridos:
- Informaci贸n de contacto del Departamento de Seguridad en el Campus y Respuesta a Emergencias para reportar preocupaciones sobre la presencia de oficiales de inmigraci贸n involucrados en el cumplimiento de la ley de inmigraci贸n en cualquier propiedad del campus.
- Ejemplos de documentos de orden judicial y citaciones que podr铆an usarse para acceder a la propiedad del campus o para incautar o arrestar a estudiantes u otras personas en el campus. Ejemplos de respuestas que el personal del distrito puede utilizar en respuesta a los oficiales que buscan acceso para fines de cumplimiento de inmigraci贸n, evitando interrupciones en las aulas y preservando la conducta pac铆fica de las actividades de la escuela.
El personal del distrito debe informar a todos los estudiantes, profesores y personal que notifiquen inmediatamente a la oficina del Superintendente/Presidente, o a su designado, si se les informa que un oficial involucrado en el cumplimiento de la ley de inmigraci贸n est谩 esperando ingresar, va a ingresar o ha ingresado al campus con fines de cumplimiento de inmigraci贸n. El Departamento de Seguridad en el Campus y Respuesta a Emergencias tambi茅n debe ser notificado tan pronto como sea posible.
Ning煤n miembro del personal del distrito puede consentir la entrada de un oficial de inmigraci贸n a las instalaciones del distrito o sus partes.
El personal del distrito debe informar a todos los estudiantes, profesores y personal que respondan o tengan contacto con un oficial involucrado en el cumplimiento de la ley de inmigraci贸n que ejecute una orden de inmigraci贸n que remitan a la entidad o individuo a la oficina del Superintendente/Presidente, o a su designado, para verificar la legalidad de cualquier orden, orden judicial o citaci贸n.
Si el oficial declara que existen circunstancias urgentes y exige acceso inmediato al campus, el personal del distrito no debe rechazar las 贸rdenes del oficial y debe contactar inmediatamente al Superintendente/Presidente o su designado.
La oficina o el designado de la Oficina del Superintendente/Presidente determinar谩 qu茅 tipo de autorizaci贸n se est谩 proporcionando para respaldar la solicitud de acceso del oficial:
- Una "orden" del Servicio de Inmigraci贸n y Control de Aduanas de EE. UU. (ICE). No se requiere cumplimiento inmediato. El personal del distrito debe informar al oficial que no pueden consentir ninguna solicitud sin antes consultar con el Superintendente/Presidente o su designado. El personal del distrito debe proporcionar una copia de la orden al administrador designado (cuando sea posible, en consulta con el asesor legal) tan pronto como sea posible.
- Una orden judicial federal (orden de registro e incautaci贸n u orden de arresto): El cumplimiento inmediato de dicha orden generalmente es legalmente requerido, pero cuando sea factible, consultar con el [funcionario designado del campus] antes de responder.
- Una citaci贸n para la producci贸n de documentos u otras pruebas: No se requiere cumplimiento inmediato. Informar al oficial que el Distrito no puede responder a la citaci贸n hasta que haya sido revisada por un administrador designado. Proporcionar una copia de la citaci贸n al Superintendente/Presidente, su designado o al asesor legal tan pronto como sea posible.
- Un aviso de comparecencia: Este documento no est谩 dirigido al Distrito. El personal del distrito no est谩 obligado a entregar o facilitar la entrega de este documento a la persona nombrada en el documento. Si se recibe una copia del documento, debe entregarse a un administrador designado lo antes posible.
El personal del distrito no debe intentar interferir f铆sicamente con un oficial, incluso si el oficial parece actuar sin consentimiento o excediendo la autorizaci贸n dada bajo una orden u otro documento. Si un oficial ingresa a las instalaciones sin consentimiento, el personal del distrito debe hacer un registro del contacto y enviar la informaci贸n a la Oficina del Superintendente/Presidente.
En la documentaci贸n escrita del contacto con un oficial de inmigraci贸n, el personal del distrito debe proporcionar la siguiente informaci贸n:
- Nombre del oficial y, si est谩 disponible, las credenciales y la informaci贸n de contacto del oficial;
- Identidad de todo el personal escolar que se comunic贸 con el oficial;
- Detalles de la solicitud del oficial;
- Si el oficial present贸 una orden, citaci贸n u orden judicial que acompa帽ara su solicitud, qu茅 se solicit贸 en la orden/citaci贸n/orden judicial y si la orden/citaci贸n/orden judicial fue firmada por un juez;
- Respuesta del personal del distrito a la solicitud del oficial;
- Cualquier acci贸n posterior tomada por el oficial de inmigraci贸n; y
- Foto o copia de cualquier documento presentado por el agente.
El personal del distrito debe proporcionar una copia de esas notas y los documentos asociados recolectados del oficial al Superintendente/Presidente o su designado.
A su vez, el Superintendente/Presidente o su designado debe presentar un informe oportuno a la junta directiva del distrito y a la oficina de seguridad p煤blica del campus sobre las solicitudes y acciones del oficial y las respuestas del Distrito.
Respondiendo a Actos de Inmigraci贸n Contra Estudiantes o Miembros de la Familia
Si hay razones para sospechar que un estudiante, miembro del profesorado o personal ha sido detenido como resultado de una acci贸n de inmigraci贸n, el personal del distrito deber谩 notificar al contacto de emergencia de la persona que esta podr铆a haber sido detenida.
El personal del distrito designar谩 a una persona del personal como punto de contacto para cualquier estudiante, miembro del profesorado o personal que pueda estar sujeto a una orden de inmigraci贸n o investigaci贸n.
El personal del distrito no deber谩 discutir la informaci贸n personal, incluida la informaci贸n sobre el estatus migratorio, de ning煤n estudiante, miembro del profesorado o personal con nadie, ni revelar esta informaci贸n a nadie, a menos que la divulgaci贸n de esta informaci贸n est茅 permitida por la ley federal o estatal.
El personal del distrito deber谩 mantener una lista de proveedores de servicios legales que ofrezcan representaci贸n legal en inmigraci贸n y proporcionar esta lista sin cargo a cualquier estudiante que lo solicite. Al menos, la lista debe incluir el nombre del proveedor de servicios legales y su n煤mero de contacto, direcci贸n de correo electr贸nico y direcci贸n de la oficina.
Si un estudiante es detenido o deportado, o no puede cumplir con sus requisitos acad茅micos debido a una orden de inmigraci贸n, el Distrito har谩 todos los esfuerzos razonables para ayudar al estudiante a mantener cualquier elegibilidad para ayuda financiera, becas, exenciones de matr铆cula no residente, financiamiento para investigaciones u otros proyectos educativos, estipendios o servicios de vivienda u otros beneficios que el estudiante haya recibido o se le haya otorgado, sujeto a y en cumplimiento con su pol铆tica.
El personal del distrito permitir谩 que un estudiante sujeto a una orden de inmigraci贸n se reinscriba si y cuando el estudiante pueda regresar al Distrito, sujeto a y en cumplimiento con su pol铆tica. El Distrito har谩 esfuerzos razonables y de buena fe para proporcionar una transici贸n sin problemas en la reinscripci贸n del estudiante y la reacquisici贸n de servicios y apoyo en el campus.
El personal del distrito estar谩 disponible para asistir a cualquier estudiante, profesor o personal que pueda estar sujeto a una orden de inmigraci贸n o investigaci贸n, o que pueda enfrentar problemas similares, y cuya educaci贸n o empleo est茅 en riesgo debido a las acciones de cumplimiento de inmigraci贸n.
New Procedure: Legal Reference Update # 24, June 2019
Date Approved: April 10, 2019
Readopted: October 31, 2024
Nuevo Procedimiento: Actualizaci贸n de Referencia Legal #24, junio de 2019
Fecha de Aprobaci贸n: 10 de abril de 2019
Reaprobado: 31 de octubre de 2024
SBCC continues our commitment to work alongside local and state leaders and partners to support and protect the well being of SBCC students, follow policies and laws, and ensure that SBCC remains a place of growth, learning, and opportunity.
SBCC contin煤a con nuestro compromiso de trabajar junto a los l铆deres y socios locales y estatales para apoyar y proteger el bienestar de los estudiantes de SBCC, seguir las pol铆ticas y leyes, y asegurar que SBCC siga siendo un lugar de crecimiento, aprendizaje y oportunidad.